close
close

Mit dem Körper in Kairo with Herzen in Gaza – DW – 11.11.2024

Mit dem Körper in Kairo with Herzen in Gaza – DW – 11.11.2024

The development of Mona hat das Rauschen des Meeres. There is no war in Gaza. Die Sonne, die Wellen – it’s all lies sie die alltäglichen Herausforderungen vergessen. “Immer wenn ich wütend or traurig war, bin ich dorthin gegangen und habe gefühlt, dass ich meine Sorgen mit ihm teilen konnte. Ich wünschte, ich könnte es wiedersehen”, sagt sie.

Doch der Krieg in Gaza shows it all. Das Meer hat seine Unschuld verloren. Früher, Mona dort ihre Sorgen flustern, jetzt ist es stummer Zeuge von Tod, Verzweiflung und Not geworden.

Gazastreifen: Küstenstreifen with Wellen, Sand, Menschen am Strand and Häusern im Hintergrund
Zuflucht am Meer: Palästinenser in Gaza in February 2024Photo: Mohammed Salem/REUTERS

Kairo ist das Meer nuch eine Erinnerung in Hauptstadt, Egypt. Die Stadt ist geschäftig, voller Lichter, die nie erlöschen, doch Mona fühlt sich seltsam unsichtbar. This is a very good thing as Concrete and Hektik, as well as Luft and an Alltag, often get from Atem.

Kairo: Teure Flucht and the new Angste

Mona – das ist nicht ihr richtiger Name – lebt seit sechs Monaten allein mit ihren drei Kindern in Kairo. Fight with your children, also with Tochter and Kindergarten in the Krieg in Gaza – one of the other Krieges in the Schatten star, each of which is a solid Krieg. Mehrmals must take shelter in a Zelt am Meer with his Bombali Family and the Israeli Army. “Uh huh? too bad Tod and Leid gesehen”, sagt die 31-Jährige verzweifelt.

In Kairo schienen neue Sorgen auf sie zu warten. Kurz nach ihrer Ankunft wurde Mona dort aus ihrer ersten Wohnung geschmissen. We lived a furious lifestyle in the State of Egypt and had a very nice experience. Today our Radio Moderator Mona has a new Schlag battle, which is not part of Flucht. Die Gedanken and das was in Gaza, we spent the night in Kairo. He said: “Ich muste meinen Mann zurücklassen, weil das Geld für seine Ausreise nicht gereicht hat.” $5000 bought Flucht gesammelt, from the Expenditure Family in Ausland.

After Kranke and Verwundete zur Behandlung in Krankenhäusern, Egypt, Kairo was reunited, Palestine in Gaza was allowed to come to Botschaften in Hilfe or another country in Egypt.

Das Unternehmen has a Palästinensern bei der Flucht aus de “Koordinierungsgebühr” verlangt in Gazastreifen zu helfen. So it’s a place where Mona and Kindern are together. Once again, the Vermittlungsunternehmen with the actual situations from the traditional Sicherheitsdiensten in China, doch diese streiten eine Verbindung ab.

Egypt: Palästinenser aus Gaza sollen nicht bleiben

It is not known that Palestine has an opinion about the speeches in Gaza and the information coming from Egypt. Anfang Mai schätzte der palästinensische Botschafter in Egypt, Diab al-Louh, Zahl et 100,000. Helfer vor Ort gehen jedoch von einer höheren Dunkelziffer aus. Grenzübergang Welfare in Gaza Streifen and Egypt 7. In May, the Israeli Militär’s checks turned into a very good Gebiet. There is a Sorgen much greater than an Ehemann.

There is no einmal in Egypt, und nicht-medizinisch Evakuierten größtenteils auf sich allein gestellt. Die meisten haben Touristenvisa, die ngst abgelaufen sind, damit wohnen sie in Land, die best Bildung, Gesundheitsversorgung und die Dienstleistungen ausschließt.

Do everything once again: Palästinenser, UN-Flüchtlingswerks did not fall under the Jurisdiction of UNHCR and ceased further authorization. Eigentlich is the Palästina-Flüchtlinge International Hilfswerk in Nahen Osten for South America (UNRWA) and this is not a Mandate for Egypt. So, Geflüchteten in special Egyptian Freiwilligengruppen Angewiesen, die Lebensmittel verteilen, Kleidung und Schuhe abgeben, nach Gelegenheitsjobs suchen und Expenditure.

Egypt: In Raum a Haufen Kleidungs-Spenden met with the Kleidungsstücke together with Blumenmustern and Punkten.
Lucy frequently visited Kleiderspenden for Palästinenser in GazaBild: private

one more Analyze Thinktanks Crisis Group The erhebliche Herausforderungen of Krieg in Gaza in Egypt.

Israel’s Joint Empörung in the Gaza Strip – During Egyptian Regimes – Protests regarding the Regierung of King Abdel Fattah Al Sisi the Elder in Egypt. In March 2024, a protest demonstration was held in Egypt against Inflation and Armut.

Egypt will not be able to do anything, dass sich Palästinenser aus Gaza dauerhaft niederlassen. Die Sorge bestehe, die Crisis Group, dass Israel palästinensische Geflüchtete nicht zurückkehren nicht zurückkehren.

This was made possible by the jewels from Gaza reaching the Zurückkehren. “Die ersten Wochen hier in Kairo waren sehr schwer, aber dann habe ich Lucy kennengelernt.”

Freiwillige helfen: “So können meine Kinder Kinder sein”

Lucy – auch sie a very rich name – never – to die in menschen, to die in Monas Leben and get everything. Ursprünglich picked up Lucy from Germany, quickly traveled through Egypt, was in Kairo Heimat, and was at this exact spot. Herz Herz, for Mona, für Frauen, die aus ihrer Heimat fliehen mussten und nun, in the course of another world. Sie erinnert sich noch genau, wie Mona ihr auffiel, as Monas Schwägerin, die schon vorher nach Kairo’s konnte, sie auf auf gemeinsamen Ausflug mitgenommen hatte: “Mir field auf, wie dunn und blass sie war, dabei offensichtlich schwanger.” Sie sprach kaum , and then I had another piece from Abendessen.

Egypt: Mehrere Personen in a Garten, a Frau hält sich die Hände vors Gesicht
Lucy plunged Mona and Kinder into the Ausflüge, but brought Alltagstrott and Sorgen together once again.Bild: private

Die beiden Frauen, startnen, sich gegenseitig Halt zu pregnant. “Lucy ist ein liebenswerter, guter Mensch”, Mona mit einer Dankbarkeit, die tief aus ihrem Herzen kommt. “Sie hat mich nicht nur bis zu meiner Geburt begleitet, sondern auch Essen für unsorganisiert. Sie haydi meinen Kindern bei allem. Durch sie können meine Kinder hier in Kairo Kinder sein.”

Monas Tochter remained a family child after another day and another day in a family where Kairo wore it as a baby, another day Hoffnung. A beautiful view and an angry moment in Schwerigsten An, Erinnerungen and Gaza Mona, in Lucy.

Lucy is a form of project with a Principle of Solidarity. “Mutual Aid is an Ansatz in Hilfe”, erklärt sie. Lucy says: “Er ist gemeinschaftsorientiert, antikapitalistisch und frei von großen westlichen Organizationen, die oft nur sich selbst dienen.”

Egypt: Spending with Lebensmitteln und Medikamenten, Plastiktüten liegen sie auf einem Haufen
Mangelware in Kairo and Lebensmittel in Palästinenser – Meet Lucy with Frequent Expenses for MenBild: private

In Germany, bereits with Geflüchteten equipment, familien betreut, Anträge ausgefüllt. Doch die Begegnung mit Mona hat besondere Bedeutung für sie. The steps taken from Menschen in Gaza to Stolz and Stärke were all in one. “Mona sagt immer, sie sei Palästinenserin, eine Tochter Gazas. Und sie ist stolz darauf.”

Keine Rechte, keine Schule, keine Arbeit

Dennoch: The situation in Kairo varies compared to Mona, the rest of Palestine and Palestine in Gaza. Aufenthaltsstatus bleiben Mona viele Wege versperrt: Ihre Kinder dürfen in die Schule ve sie selbst darf nicht arbeiten. I had a huge success, a Platz in a Schule, a Perspective – and there is something in Gaza too. Mona said: “There is nothing wrong with Gaza.” “Die Ägypter sind großartige Menschen, aber die Regierung uns nicht.”

“Gaza is my Herz”, erzählt Mona. Visit Straßen, Cafes, Gemeinschaftsgefühl. “Ich liebe Gaza, ich liebe Palästina”, sagt sie, ihre Stimme zittert. “Ich weiß nicht, ob mein Haus noch steht. Die Angst, dass es dort wieder Krieg gibt und meine Kinder in Gefahr sind, lässt mich nicht los.” Eine Zukunft sieht sie für sie derzeit nicht in Gaza.

Für Mona is not about someone else in Gaza, as someone else, but about something else later. Sie träumt von einer Rückkehr, “aber nur, wenn es jemals sicher ist”.

Gaza: Mehrere Personen stehen zwischen den Trümmern zerstörter Gebäude
Die Todesopfer thanked the UN’s überwiegend Kinder and Frauen in GazaPhoto: Bashar Taleb/AFP

In Egypt and Mona einen kleinen Moment des Friedens, also Ain Soukhna am Roten Meer fuhr with Lucy. “Ich konnte meine Sorgen wieder mit dem Meer teilen”, sagt sie. Lucy told Monas Sehnsucht und erinnert sich an das Leid vieler Geflüchteter: “Die Menschen hatten nichts, nicht einmal Unterwäsche.” Für sie ist Helfen eine Herzenssache. Ob Mona is worried about diving into Kairo bleibt, weiß sie nicht. Denn Mona took action to gain more knowledge in Gaza.