close
close

Theo Kopp portrays San Pellegrino Young Chef

Theo Kopp portrays San Pellegrino Young Chef

Publisher

San Pellegrino Young ChefDie Spitzensportler der Küche

At Vitznau LU you can tour Jungköche aus der Schweiz, Belgium and Luxembourg and the Kochwettbewerb an. Den Sieg trug der Luxemburger Theo Kopp davon. Erkenntnis des Abends: Spitzenküche ist ein Hochleistungssport. Doch auch hier sind neue Zeiten angebrochen.

Gaudenz Valentin Loose
von

Drama at a Fussball match: The Young Chefs at Beim Kochwettbewerb San Pellegrino Vitznau evokes great emotions in Spiel.

Dominik Kerschenbauer/ Damian Luginbühl

  • Der Kochwettbewerb San Pellegrino Young Chef is one of the best Wettbewerbs in Jungköche.

  • Theo Kopp enabled Luxemburg to meet a traditional gericht.

  • An international Jury was successful in Creativity.

  • Wettbewerb is among Druck’s themes in Spitzengastronomie.

This autumn lies very clearly in one day: Siegers’ Niveau was all over the Weitem überstrahlt. Even though this is very difficult, it is true.

Rückblick: 7.30 Uhr at the Schulungsküche “Das Morgen” in Vitznau. Schon seit eineinhalb Stunden und Jungköche focus bis hektisch daran, ihre eigenen Koch-Creationen vorzubereiten. Hier werden Tauben ausgenommen, four wird Kohl gewaschen, draussen raucht der Grill. Aber auch drinnen stokt zwischendurch der Atem: Die Luft is a weather in which moisture and air are dense.

Höchste Konzentration in der Küche: Man darf hier nicht die Nerven verlieren.

Höchste Konzentration in der Küche: Man darf hier nicht die Nerven verlieren.

Gaudenz Loose

Fünf Stunden hat jeder der der Kandidierenden – neun junge Männer, eine Frau – Zeit. All were considered a Mentor or a Mentor. Deren Aufgabe is, as always, today, naturally, morally supported, an angry attitude of the Belgian Sterneköchin Marie Trignan, Antoine Guilmot. The man never got on your nerves. Auch wenn etwas schief geht.

Koch-Mental Coaches of Athletes: A mentor or a mentor to Jungkoch in Wettbewerb.

Koch-Mental Coaches of Athletes: A mentor or a mentor to Jungkoch in Wettbewerb.

Gaudenz Loose

The Plötzlich cables are still in Küche. Köpfe drehen sich, irgendwo wird getuschelt. Franck Giovannini from Sternekoch Restaurant de’l Hotel de Ville in Crissier*** VD, hat die Küchet betreten. Jurymitglied appeared once again. Als er sich einem collegen zuwendet, nehmen die kandidaten ihre wieder auf.

Internationale Sterne Jury

Um elf Uhr was at the presentation. The jury will appear at a press conference as a juror. Neben Giovannini said: Christian Nickel Park Hotel Vitznau** (LU) and Silvia Manser von der Truube Gais* (AA), Manon Schenck von La Table de Manon Grandhan bei Durbuy*, Belgium und Thijs Vervloet vom Restaurant Colette** in WesterloBelgium.

Der Moment, cited in Atem Kandidat: Presentation Recommended by the Essen Jury.

Der Moment, cited in Atem Kandidat: Presentation Recommended by the Essen Jury.

Gaudenz Loose

Zeitgleich represents jewels, one of the creators of a new Kandidaten service. Konzentriert was necessary for a better display of all the photos, as this was not something that had appeared before.

Franck Giovannini in Verkostung.

Franck Giovannini in Verkostung.

Gaudenz Loose

There was always feedback given and feedback given. Early in parallel with Spitzensport: Kandidierenden über sich selber und ihre Kreationen sagen (nachzulesen in der Bildstrecke weiter unten), is mal gepflegter, mal bodenständiger, aber es hat rapid immersion und mantra-artiges et sich. However, we did not spend much time at first, but encountered something else or something else, nothing. Trotzdem tapfer lächeln.

Podium: Can we meet Druck?

Toxisch was on the podium once again in Küche: Franck Giovannini, Manon Schenck, Raul Garcia and David Geisser.

Toxisch was on the podium once again in Küche: Franck Giovannini, Manon Schenck, Raul Garcia and David Geisser.

David Kerschenbauer

«Der Druck auf Jungköche, die davon träumen, dereinst mit Michelin-Stern ausgezeichnet zu werden, this is huge. Lange Tage, harte Arbeit und Ausbildungs-Stages ohne Bezahlung sind an der Tagesordnung. Der Stress in der Küche ist riesig. Raum meets Stahl’s Nerven. And the little rest of Spuren is as poisonous as Arbeitsumfeld. All Themes in Amazon Prime Movie «Afuera Hay Más – Journey of a Young Chef»Nelson Freitas, one of the biggest supporters of the global Kochwettbewerbs, set out for Portugal after the Sieg and captured Karriere.

Kein Platz more toxic substances Verhalten

In this context, Köche’s discutierten on the best Hintergründen was always the first time – and nothing happened: Franck Giovannini and Manon Schenck von der Jüri David GeisserKochbuchautor is a name the Vatican inspired by Kochbüchern, which inspired Raoul Garcia of the Regional Ausscheidung Schweizer Sieger. Garcia hat sich zusammen with a Kollegen and Pop-up-Konzepten for others White Grass St. In Moritz selbständig gemacht. This is more than just one Sterne-Restaurant. Doch das Ziel vor Augen bedeutet nicht, dass man sich alles gefallen muss, das sich die Podiumsteilnehmer einig: Eine toxic Arbeitsatmosphäre hat auch in der Spitzenküche nichts mehr. Für Geisser sind glückliche Köche “das Aushängeschild meiner Firma”, während Giovannini darauf achtet, dass sich auch in grossen Küchenbrigaden jeder wertgeschätzt fühlt.

Warten came to Gala-Nacht with a perspective from Patrick Mahlers’ Küche. focus Atelier im Parkhotel Vitznauextremely beautiful: Der Sieger der Vorausscheidung San Pellegrino Young Chef «Western Europe» achieved little with a very good Schweizer, extremely in Luxembourg.

Nose to Tail or Ökonomischer Notwendigkeit

28-Jährige at Theo Kopp Restaurant «Ma langue sourit» In Luxembourg the Jury evaluates with an excellent Kreation überzeugt: «Potée Lorraine» with a perfect presentation.

Zubereitung Menus have Sieger Theo Kopp.

Zubereitung Menus have Sieger Theo Kopp.

San Pellegrino

Gericht is a traditional interpretation of the traditional and offers discounts at its best in Schweinefleisch, Kimchi-Mirabelle, Schweineohr, Schweinefleisch and Picon-Mirabellensaft. Beim Interview brought out the best of art anywhere, with a concrete presentation. “Nose to Tail” is something new and better, with largely good economy, which is a “Fleisch” esse, a sondern Tier.

The Siegergericht:

Das Siegergericht: “Potée Lorraine”

San Pellegrino

Menus are presented with maximum refinement.

Menus are presented with maximum refinement.

Gaudenz Loose

Die Teilnehmer and other «Signature Dishes»

Während der Vorbereitung: In der Küche ist die Luft voll von Dampf und an intense Gerüchen und Aroman.

Während der Vorbereitung: In der Küche ist die Luft voll von Dampf und an intense Gerüchen und Aroman.

Gaudenz Loose

Fachsimpeln under Mentoren.

Fachsimpeln under Mentoren.

Gaudenz Loose

What Will You Do After 20 Minutes From Whatsapp?

Morgen and Feier News, Great Stories and Breaking News: Updates on the 20-Minute Whatsapp Channel and updates that deliver Useful Stories directly at their best.