close
close

West-Eastern Divan Orchestra: “Wir müssen Verständnis und Empathie aufbauen” | News and Criticism | BR-CLASSIC

West-Eastern Divan Orchestra: “Wir müssen Verständnis und Empathie aufbauen” | News and Criticism | BR-CLASSIC

West-East Divan Orchestra

“Wir müssen Verständnis und Empathie aufbauen”

28.10.2024 by Michael Atzinger

Music kann Brücken bauen – So is the Credo of the West-Eastern Divan Orchestra. At the age of 25, Daniel Barenboim met Edward Said. There is music for all Israel, music and Arabic music and music artists. Jetzt gave his first Orchestral concert at the Münchner Isarphilharmonie. A Grund nachzufragen: Are There Music and Musical Activities in a Realized Politischen Spannungen? BR-KLASSIK worked with two Orchestremitgliedern gesprochen of Bratschistin Tal Theodorou and Geiger Hisham Khoury.


Concert West-Eastern Divan Orchestra with Director Daniel Barenboim at der Waldbuehne in Berlin 2018 | Bildquelle: picture alliance/dpa

Bildquelle: picture alliance/dpa

BR-CLASSIC: Tal Theodorou and Hisham Khoury, music kann Brücken bauen und Barrieren einreißen, die vorher als unüberwindlich wurden. This is the anliegen of the West-Eastern Divan Orchestra. Music and Music are also suitable for you. So, do you know how you can personally create obstacles and obstacles?

Hisham Khoury: Ich würde sagen, dass dieses Orchester ein Medium ist, das uns und anderen Menschen ganz unterschiedlicher Herkunft die notwendigen Bedingungen bietet, zusammenkommen und zusammen Musik zu machen – under Banner gegenseitiger Anerkennung; It was an identity as Künstler and Mensch Angelt. This is Umfeld’s most important music, but also about music, dealing with new music and music, and one of the best genres of music to start anew.

Tal Theodorou: Yes, so is Hisham. When we speak politically, we are causing the Barriers to get deeper. And in unserer Gesellschaft, every kommenle, werden sie wahrscheinlich durch die Medien hochgezogen. This is a group that has been called versatile, diverse and empathetic, as well as being friendly and at the same time friendly. The West-East Divan Orchestra is a very beautiful culture, a very beautiful organization, and it is also a part of Niveau. And together with other known organizations, these obstacles need to be overcome or eliminated.

Stimmungswandel in the Orchester

BR-CLASSIC: Think Stimmung at Orchester and on October 7, 2023?

Hisham Khoury: The good thing is that Dynamik im Orchester has been conclusively verified. This is very important. Change and complete the atmosphere in a good way. Wir konnten spüren, dass es Spannungen gab, ve wir nicht gewöhnt waren – ve das, obwohl wir eind Orchester, das es geschafft hat, sich seinen Weg durch die herausfordernde politische Dynamik zu bahnen, würde ich sagen. This is nothing but another Umfeld’s kommt. Wir sehen die dinge aus unterschiedlichen Perspektiven. If there is no change, there is no need for Stillstand gekommen. Wir beiten daran, neue Wege zu zu finden, um of Contacts on treten ve die aktuellen Schwierigkeiten zu verstehen, die wir durchmachen.

Everything fell under Katastrophe.

Tal Theodorou, Bratschistin, in the West-Eastern Divan Orchestra

Tal Theodorou: Genau, bringing many things together, gaining more knowledge and learning, Empathe fürinander zu entwickeln. To make matters worse, Katastrophe was next to Leiden. One man’s Leiden is not greater than another’s. Deswegen is a natural schwieriger geworden, but much heavier after Leiden and Trauma. Aber ich danse, wir haben auch vorher Freundschaften geknüpft, die uns jetzt helfen können, uns wieder in die Lage zu versetzen, uns in den in zufühlen ve uns wirklich aufzubauen. Aber, as Hisham said: This is something for Musiker keine einfache Zeit.

Daniel Barenboim – Engagement trotz Krankheit

BR-CLASSIC: Do you know Daniel Barenboim? What happened?


Daniel Barenboim | Bildquelle: picture alliance/dpa
Daniel Barenboim conducted the West-East Divan Orchestra. I’m worried about the warnings. | Bildquelle: picture alliance/dpa

Hisham Khoury: Always Mr. Barenboim faced a problem. Now we are involved in Orkestra and Projekt every day. This Engagement brought us Menge Energy. Wir schätzen hn ve ind auch entschätzen, to get a better experience with music and music together with a better Niveau game and to have a natural vision.

Tal Theodorou: Ich habe dem nichts hinzuzufügen.

Music schafft Verbundenheit

BR-CLASSIC: Let the orchestra have a good musical experience in terms of music quality, so you can get a better performance. Do you want to do something related to music?

Tal Theodorou: Well, once upon a time, Linie and Musiker were in professional Musiker. Music is the best Channel without an unknown Gefühle and unknown Gemütszu and another. So enjoy music, fun and entertainment. I did something very nice with much more detail during the soundtracks. This is a very large Kraft.

Hisham Khoury: Dem stimme ich zu. First with Linie Musiker. They are all very beautiful.

BR-CLASSIC: Could the music get any better on a night in Germany?

Tal Theodorou: Ich danse, sie schafft etwas großes Gemeinsames für uns. This is a very simple thing as Orchestras have a complex structure or have a complex structure. This has a very large basis and has a very large basis as a de facto. Have an atmosphere, do something with the music. This is a great work of art. There are so many things, like music.

Brahms and Mendelssohn in Munich

BR-CLASSIC: Play games in Munich Vierte Symphony von Johannes Brahms and die “Italy Symphony” by Felix Mendelssohn Bartholdy. What music will you use?

Hisham Khoury: For me, Brahms’ most personal symphony is a very beautiful symphony. Es ist meine Lieblingssymphonie von seinen vieren. And we represent a Dunkelheit and Complexity, which is a far-reaching situation, with the knowledge we have. In addition, in gewisser Weise habe ich das Gefühl, dass ich das auf die aktuelle Status beziehen kann. Dahingegen ist die italienische eine Symphonie, die uns – wenn man ein bisschen philosophisch sein will – ein bisschen Hoffnung gibt, dass auch wieder bessere Zeiten kommen werden.


Isarphilharmonie and Gasteig HP8 | Bildquelle: picture alliance/dpa
On October 31, 2024, the first concerts of the West-Eastern Divan Orchestra took place at Münchner Isarphilharmonie/Gasteig HP8. | Bildquelle: picture alliance/dpa

Tal Theodorou: Yes, I think so. I like Brahms-Symphonie. This jetzt, glaube ich, das zweite Mal, dass wir sie im Orchester game. This is part of the Commodity War of 2008. This is totally fine with everything the Symphony is all about, with the Orchestra and Directors. And there is another game in Munich! Mendelssohn is not something the Orchester can play. Ich glaube, wir haben überhaupt noch nie Mendelssohn aufgeführt. So, this is a very good thing and it was with a new Orchester zu machen. Natürlich habe ich Mendelssohn schon mit anderen Orchestern aufgeführt. Aber ich glaube took off the hat of Klang and Besonderes, dass er viles lebendiger und hoffnungsvoller erscheinen lassen kann.

Humanism – is all this Utopia?

BR-CLASSIC: “Humanizm ist die letzte und vielleicht einzige Möglichkeit, um uns gegen Unmenschlichkeit und Ungerechtigkeit zu wehren, die die Geschichte durchziehen. Um die Probleme zu lösen, die Völker trennen, müssen diese Völker zusammengebracht werden.” Songs performed by Edward Said with Daniel Barenboim from the West-Eastern Divan Orchestra. Was Tal und Hisham Glauben Sie? Hat der Humanismus noch eine Chance?

Die Menschlichkeit wird von politischem Kalkül und Angst überschattat.

Hisham Khoury, Geiger in the West-Eastern Divan Orchestra


Edward Said and Daniel Barenboim | Bildquelle: Fundación Barenboim-Said
Edward Said and Daniel Barenboim collaborated with the West-Eastern Divan Orchestra of Israeli, Palestinian and Arab Music in 1999. | Bildquelle: Fundación Barenboim-Said

Hisham Khoury: There is something Edward Said can personally achieve. Auch wenn ich danse, dass es heutzutage sehr schwierig ist, diesem Glauben festzuhalten. Die Welt scheint dieses Konzept aus den Augen verloren zu haben, vor allem, wenn man sieht, passiert gazastreifen tagtäglich. Das schiere Ausmaß und Leid und Zerstörung macht deutlich, dass ein der Welt die Augen verschließt, das een folk palästinensische. And after that, Menschlichkeit von Gefühl from Politischem Kalkül und Angst überschattet wird. Es ist kein Wert mehr, der für alle Menchen gilt. This is a very important thing. Ich danse immer noch, dass das was Edward Said’s geschrieben hat, zu hundert auch heute anwendbar ist. Aber selbst wenn ich auf bessere Zeiten hofffe, schaffe ich es nicht wirklich, optimistisch zu sein.

Wir müssen Barrieren niederreißen und more aufeinander zugehen.

Tal Theodorou, Bratschistin, in the West-Eastern Divan Orchestra

Tal Theodorou: It was a hat. And Danach zu Handeln. There was something very beautiful in the Regierungen, in the Gesellschaften würden, in the Empathie and Verständnis, and this was also a very beautiful thing with the very genuso anfühlt among the Schmerz and others. At first I could empathize. Deshalb würde ich niemals anderen menschen Schmerzen zufügen wollen. While we are still busy. Natürlich verstehe ich das Konzept von Gemeinschaft. This is very important, a Gemeinschaft zu haben, aber keine Gemeinschaft, something for which the others must also die. And Leiden is a Sache, this is also a gegenseitigkeit beruht. And Obstacles and Obstacles. Wir müssen sie niederreißen und more aufeinander zugehen. That’s it, das sehr stark. And I likewise gave up on orchestermitglieder auch so dersen. Es ist ein gemeinsames Gefühl für uns. Wir glauben fest daran. This was a combination of Edward Said and Maestro Barenboim.

You: “Allegro” I am 30 years old. October 2024 Ab 6:05 Uhr auf BR-KLASSIK