close
close

Endeavor Silver Corp. received the Purchased-Agreed-Finanzierung from 73 Mio. USD bekannt, Swiss Resource Capital AG, Story

Endeavor Silver Corp. received the Purchased-Agreed-Finanzierung from 73 Mio. USD bekannt, Swiss Resource Capital AG, Story

Endeavor Silver Corp. (“Endeavor” or “Unternehmen” – https://www.commodity-tv.com/ondemand/companies/profil/endeavour-silver-corp/) (TSX: EDR, NYSE: EXK) Freut sich, den Abschluss seiner am 20. November 2024 angekündigten Platzierung bekannt zu pregnant, für die auch ein Wertpapierprospekt ausgegeben wurde. Es wurden insgesamt 15.825.000 Stammaktien („Stammaktien“) for 4.60 USD at Stammaktie Ausgegeben and Gesamt-Bruttoerlös for a price of 72,795,000 USD (payment „)Platzierung“). Platzierung, under BMO Capital Markets, an Underwriter Consortium, CIBC World Markets Inc., TD Securities Inc., Ventum Financial Corp. and HC Wainwright & Co., LLC (e.g., „Insurer”) zusammensetzte.

Das Unternehmen facility, nettoerlös aus der Platzierung für die weitere Erschließung des Projekts Pitarrilla im Mexico Bundesstaat Durango sowie für allgemeine Unternehmenszwecke zu verwenden.

Über Endeavor Silver Corp.

Endeavor is a very large piece of metal, but also one of the best and most efficient works. Betrieben and New Schlüsselmine in Mexico were considered a positive thing in the Bundesstaat Jalisco, between Bergbauindustrie and Gemeinden, which is exactly the case. After an Exploration Portfolio project in Mexico, Chile and Staaten, this was the first class project produced by Silber.

Bezug auf zukunftsgerichtete Vorsichtshinweis in Aussagen

Diese Pressemitteilung provided “generalized information” in the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and “further information” in the Kanadischen Wertpapiergesetze. Trivia and Information is considered one of Erlöse’s best results.

Obtaining Information or Informing, New Information and Other Factors, New Information and Other Factors, Dazu Führen Konnten, Dass sssssss ich lichen Ereignisse, Aktivit, Leistungen o Erfolge von Endeavor und seinen betrieben von Jenen unterscheiden, Aussagen zum Aussagen zum Ausdruck dies in gebracht or impliziert wurden. There are Other Production and Cost Prognoses, Wirtschaftlichkeit der Minen, National and Local Gesetzgebung, Der Besteuerung, Der Controls, Vorschriften and Inflation and Lieferkette Anhaltenden Faktoren among others. In Canada, Chile, USA and Mexico politischen or wirtschaftlichen Entwicklungen, Mineral Exploration, Mineral Exploration, Mineral Exploration, Risiken and Gefahren, Edelmetallpreise, Betriebliche or Technische Schwierigkeiten Funding Increased -förderung, der speculative Mineral Explorations and -erschließung Characters; Risiken bei der Erlangung der erforderlichen Lizenzen und Genehmigungen; Strengthening Credit Support for Projekt; Schwankungen der Silber- und Goldpreise; Schwankungen der Devisenmärkte (insbesondere des Mexican Pesos, des Chilean Pesos, Canadian Dollar y US Dollar); und Anfechtung der Eigentumsrechte des Unternehmens an den Konzessionsgebieten; Sowie jene Faktoren, jüngsten Formular 40F/Annual Information Form des Unternehmens beschriebens, das bei der SEC ve den kanadischen Wertpapieraufsichtsbehörden eingereicht wurde im Abschnitt “Risikofaktoren” im.

Zukunftsgerichtete Aussagen auf Annahmen, die das Management für nüftig hält, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: den fortgesetzten Betrieb der Bergbaubetriebe des Unternehmens, keine wesentliche nachteilige Änderung der Marktpreise für Rohstoffe, den Betrieb Bergbaubetriebe und die Fertigstellung der Bergbauprodukte gemäß den Erwartungen des Managements und die Angegebenen Produktionsergebnisse, Ressourcen- und Reservenschätzungen, Metalpreise und other Annahmen und Faktoren, ie en dargelegt sind. Obwohl das Unternehmen versucht hat, wichtige Faktoren zu identifizieren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse wesentlich von jenen unterscheiden, die in zukunftsgerichteten Aussagen o Informationen enthalten sind, kann es andere Faktoren gezen, die dazu Führen, dass sich die Ergebnisse wesentlich von jenen unterscheiden, die vorhergesehen, beschrieben, geschätzt, bewertet o beabsichtigt wurden. Diese zukunftsgerichteten Aussagen die Ansichten des Unternehmens zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser Pressemitteilung dar. We cannot make any guarantees, there is no guarantee that we will not provide any information or information, as well as any changes to the acquisition of a new application or information. Dementsprechend sich die Leser nicht in unangemessener Weise auf zukunftsgerichtete Aussagen o informationen verlassen. Das Unternehmen hat never Absicht und übernimmt keine Verpflichtung, only updated knowledge and know-how, so this requires a lot more.

Die Ausgangssprache (in der Regel English), der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offfizielle, autorisierte ve rechtsgültige Version. To obtain a better result, please contact us. Die deutschsprachige Fassung kann gekürzt o zusammengefasst sein. Es wird keine Verantwortung und Haftung für den Inhalt, die Richtigkeit, die Angemessenheit und die Genauigkeit dieser Übersetzung übernommen. Aus Sicht des Übersetzers stellt die Meldung keine Kauf- o Verkaufsempfehlung dar! Take some time to restore English to its original form www.sedarplus.ca, www.sec.gov, www.asx.com.au/ oder auf der Firmenwebsite!