close
close

1. FC Heidenheim joins FC Chelsea: FCH Fans attend Fußballfest

1. FC Heidenheim joins FC Chelsea: FCH Fans attend Fußballfest

Die Aufregung ist riesig. Big FC Chelsea are interested in Heidenheim. FCH played two matches in the Champions League Sieger. So Fan created a sensation.

In the Heidenheimer Fußball-Geschichte we currently face Donnerstagabend in the Voith-Arena, where 1. FC Heidenheim and FC Chelsea play. A European Topclub is located near Gast. There are 1,700 Fans in Heidenheim in London. Die Vorfreude in der Stadt ist riesig.
















FCH Fans: Chance of Chance for Chelsea’s Fußball-Sensation

Sporting activities come with the Ostalb-Kicker for warm moments. There is a chance for FCH Fans and this is a chance. So Heidenheimer came together as an all-in-one for the Superstars. “When it rained more the other day, there might be another chance”, so with another FCH-Fan, it is a fruitful training for the game.

Ohnehin played for Gast gerne im Winterhalbjahr auf der Ostalb in the Deutschlands höchstgelegenem Bundesligastadion. “Ich hoffe, dass die Engländer keine Wintersachen dabei haben und einen richtigen Wind ins Gesicht geblasen kriegen”, sagt FCH-Fan und Kneipenwirt Frank Zeger. Café Mélange in the Fußgängerzone is located in the Public Viewing area on Donnerstag. Chelsea-Stars’ friends tonight are very good. Nothing came out of the Platz.

“Ich freue mich riesig drauf” was the football fan of Christian Stocker, a ticket player. “Das wird ein Fest und der Lohn für eine tolle Saison letztes Jahr.” Für ihn sei es großartig, the man in Heidenheim saw most of the stars. In this case, it is also possible that Ostalb-Jungs meets Schluss.



Wirt Frank Zeger lives in Trikot's house. Donnerstagabend is London's best restaurant in Café Mélange.

Wirt Frank Zeger lives in Trikot’s house. Donnerstagabend is London’s best restaurant in Café Mélange.









Heidenheims Oberbürgermeister: The Anticipated Stadt Wird at Night

After Heidenheimer, this is a huge loss in the new season of qualifying for the Europa Conference League. “Das wird der Bekanntheit der Stadt Heidenheim nochmal zutragen”, freut sich Oberbürgermeister Michael Salomo (SPD). “We can have a great experience for a sensation, once again in the Conference League, when it is something that Jung loves wholeheartedly.”

heidenheim

frank schmidt

Football | Conference League
Heidenheim and Chelsea: Click on English Boulevard from FCH

1. FC Heidenheim beat FC Chelsea in the Conference League. Für den FCH is one of the greatest games on the Great Britain Theme – Match on the Great Britain Theme.


sport compact

SWR1 Baden-Württemberg

FCH Fans present the game “Super Goliath, Klein-David” -Spiel

It also comes with miles of gameplay as well as “Klein-David’s Super Goliath” Andreas Fritschenschaft. “This is absolute Wahnsinn. Das hätte vor zehn Jahren keiner gedacht, dass so etwas möglich sein würde.” Schließlich, alongside Chelsea Football Club in London, is the biggest European club in all of Europe and is among the best connections of the FIFA Club worldwide. Der geschätzte Wert des Vereins is worth many Billions of Dollars.

Das hätte vor zehn, the more gedacht, the better something happened



Played at FC Chelsea 1. One of the fans of FC Heidenheim. Topclub is played at the Voith Arena in Donnerstag.

Played at FC Chelsea 1. One of the fans of FC Heidenheim. Topclub is played at the Voith Arena in Donnerstag.









Von Großer Vorfreude berichtet FCH-Fan Stefan Brzoska. “There was chatter in Heidenheim the other night. Und ob es noch einmal so ein Spiel pregnant wird, weiß man nicht.” Er hat zwar keine Karte more bekommen, dafür aber sein erwachsener Sohn Noah. Und der rechnet sich auch eine kleine Chance aus: “Nur weil eine Mannschaft die individuell besseren Spieler hat, muss das ja nicht heißen, dass sie besser spielt”, hofft Noah. Der Trainer lebe ve auch vor, this also covers a Hoffnung pregnant, ergänzt Vater Stefan.

Rund 1.700 english Fans were at the Donnerstag in Heidenheim. So Briten did nothing at Stadt. Etwa 200 von ihnen werden vraussichtlich keine Eintrittskarten haben. “Vielleicht kommen einige zu mir zum Public Viewing in die Kneipe”, meint Wirt Frank Zeger. You can then enjoy a cafeteria at another cafe.