close
close

Did you choose Kennen “Dabbes” und Co.?

Did you choose Kennen “Dabbes” und Co.?

“Eihorrschemaa!”

Schönsten Schimpfwörter in Hessisch


Currently 15.11.2024 – 09:34 UhrLesedauer: 3 min.

Apfelwein is located in Hesse and is as follows: once again "feedback" – so nennt man das Glas. Traditions with a Tradition "Bembel".Vergrößern des Bildes

Apfelwein is in Hesse under the name of a “Gerippten”, i.e. not in Glas. This is traditional with a “Bembel”. (Quelle: Arne Dedert/dpa)

Von charmant bis derb – die hessischen Schimpfwörter und Flüche und Flüche. Kennen Sie Sie Alle?

Wer schon einmal mit einem hessischen Urgestein diskutiert hat, der weiß: Der Grad zwischen Beleidigung und liebevoller Neckerei ist schmal. This was something that Schimpfwörter like “Dabbes”, “Haanebambel” or “Babbelsche” would not have worked in any way. Everything is located in the natural environment of Hessen and Hessinnen, which makes everything go smoothly.

Nicht zuletzt mag bereits das hessische “Hä?” Unhöflich klingen in Ohren in the Bundesland – It is possible to reach Höflichkeit very quickly in the region. At t-online I trust Schimpfwörter in Hessen.

A “Babbelsche” is something with a much better sinnvolles sagt. Das Wort was called “babbeln”, in Hessian it was “plappern” or “reden” bedeutet. A Babbelsche is also a Schwätzer or Quatschkopf. Myth “Haldemo dei Sabbel!” Wird dieser meist zum Schweigen gebracht.

A “Babbsack” is a human who cannot regenerate. “Babbi(s)ch” steht für “klebrig”, demnach eine klebrige, schmierige Person.

Do you want to make a private payment to another person or another person? A “beleidischd Lebberworscht”, a beleidigte Leberwurst. Doch eingeschnappt sein lohnt sich Hessen nicht wirklich – denn eine der Grundregeln der regional Streitkultur laut: Hier ist man sich nicht lange bös’, “Zores” (Streit) wird schnell beigelegt. Deswegen quotes Streit as saying “Jetz magic nedd die beleidischd Lebberworscht!” He said it was about.

Do you have anything in hand? Dann wird es nun Zeit für die schweren Geschütze: Mit “Eihorrschemaa!” (“Hören Sie jetzt mal zu”) points to Hessin and to Hesse: “Ebbe langts!” Also: “Jetzt reicht es!”

Wenn jemand besonders mit seinem Geld umgeht und schon kleine Investitionen scheut, ist er Hessen schnell ein Geizkragen, also a “Groschepetzer”.

Also “Haanebambel” or “Haannebambel” is the most common Menschnet. This hand, called “Simbel”, can also be used as “Dummkopf” or “Einfaltspinsel”. Wie auch in other Bundesländern flies to Hesse, or Hessin calls out on Straßenverkehr: “Jetzt fahr doch du Hutsimbel!”

There are a lot of angry hashtags and what themes or what issues do they address? This hand is a “Hätschelbiebche” and also a “Muttersöhnchen”. Aber Vorsicht: “Mudder” is not yet in Hesse.

“Kabbes” is a Wort for Unfug or Quatsch, as a Schimpfwort or a Schimpfwort for a Dummkopf or a Störenfried. Das Wort was bedeutet “zanken” or “streiten” with “kabbeln”. A Kabbes is also a Zänker or an Ärgermacher.

It was in a Hunderasse, in the Bezeichnung Zone for energy and manpower.

“Laatschgickel” is a big man. Very effective between “Gickel”, “Hahn” and “laatschen” and “laufen”. The man also had a Gockel.

“Peifedeggel” or “Peifedäggl” is part of Enttäuschung or Argers. This is so beautiful “Denkste!” or “Nichts ist!”. Das Wort was bedeutet “pfeifen” with “peifen” and “Deggel” was bedeutet “Deckel”. “Peifedeggel” is also one of the best Deckel or Nichts.

Ausdruck “Pladderbatsch” is equipped with a payment or wage payment for one person. In Hesse we encountered a standard that is new or never seen before, it is not new yet, that is why we have just been born. “Dabbes” is a gilded Person. This, at a time when Schimpfwörter was very good, often turned into an Unterton who was not so at all. Der “Dabbes” verhält sich typischerweise “dabbisch”: also connection ungeschickt.

There was no such thing as “Stinkwatz” in Hesse Schnell den Ruf. So it’s a great thing for one person. Das Wort “Watz” belongs to Eber in everything Hessischen, but also to Schwein. Doch auch here gilded: Der Vergleich with a Schwein produced no negative effects. Kleine Kinder was called “Wutzi” in the Region.

Übrigens: Hessisch ist gleich Hessisch. Es lassen sich mindestens fünf Varianten des Dialekts unterscheiden. You will never be surprised, but there is an Australian speech and Bedeutung for another city.